Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 47:13 - 《官話和合譯本》

13 主耶和華如此說、你們要照地的境界、按以色列十二支派、分地爲業.約瑟必得兩分。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 主耶和華說:「你們要按照我劃定的地界,把土地分給以色列的十二支派作產業,約瑟支派要得兩份地業。

參見章節 複製

新譯本

13 主耶和華這樣說:“你們按著以色列十二支派分地為業,要照著這些地界:約瑟要得雙份。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 主耶和華如此說:「你們要照地的境界,按以色列十二支派分地為業。約瑟必得兩分。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 主耶和華如此說:「你們要照地的境界,按以色列十二支派分地為業。約瑟必得兩分。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 主耶和華如此說:「這是你們按以色列十二支派分地為業的地界,約瑟要得兩份。

參見章節 複製




以西結書 47:13
12 交叉參考  

我未到埃及見你之先、你在埃及地所生的以法蓮和瑪拿西、這兩個兒子是我的.正如流便和西緬是我的一樣。


你父親所祝的福、勝過我祖先所祝的福、如永世的山嶺、至極的邊界、這些福必降在約瑟的頭上、臨到那與弟兄迥別之人的頂上。○


以色列的長子原是流便、因他汚穢了父親的牀、他長子的名分就歸了約瑟、只是按家譜他不算長子。


當那些日子、猶大家要和以色列家同行、從北方之地、一同來到我賜給你們列祖爲業之地。


耶和華說、那時我必作以色列各家的上帝.他們必作我的子民。


衆支派按名所得之地、記在下面.從北頭、由希特倫、往哈馬口、到大馬色地界上的哈薩以難.北邊靠着哈馬地、(各支派的地、都有東西的邊界。)是但的一分。


這就是你們要拈鬮分給以色列支派爲業之地、乃是他們各支派所得之分.這是主耶和華說的。


耶和華曉諭摩西說、


約瑟的兒子瑪拿西、以法蓮、就得了他們的地業。○


瑪拿西是約瑟的長子.他的支派拈鬮所得之地、記在下面、至於瑪拿西的長子基列之父瑪吉、因爲是勇士、就得了基列和巴珊.


跟著我們:

廣告


廣告