Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 38:3 - 《官話和合譯本》

3 說、主耶和華如此說、羅施、米設、土巴的王歌革阿、我與你爲敵.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 告訴他,主耶和華這樣說,『米設和土巴的首領歌革啊,我要與你為敵。

參見章節 複製

新譯本

3 說:‘主耶和華這樣說:羅施、米設和土巴的首領歌革啊,我要與你為敵。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 說主耶和華如此說:羅施、米設、土巴的王歌革啊,我與你為敵。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 說主耶和華如此說:羅施、米設、土巴的王歌革啊,我與你為敵。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 你要說,主耶和華如此說:米設和土巴的大王歌革,看哪,我與你為敵。

參見章節 複製




以西結書 38:3
8 交叉參考  

我寄居在米設、住在基達帳棚之中、有禍了。


所以主耶和華如此說、因你們說的是虛假、見的是謊詐、我就與你們反對.這是主耶和華說的。


說、主耶和華如此說、埃及王法老阿、我與你這臥在自己河中的大魚爲敵.你曾說、這河是我的、是我爲自己造的。


米設、土巴、和他們的羣衆、都在那裏.他民的墳墓在他四圍.他們都是未受割禮被刀殺的.他們曾在活人之地使人驚恐。


對他說、主耶和華如此說、西珥山哪、我與你爲敵、必向你伸手攻擊你、使你荒涼、令人驚駭。


人子阿、你要面向瑪各地的歌革、就是羅施、米設、土巴的王、發豫言攻擊他、


我必用鈎子鈎住你的腮頰、調轉你、將你和你的軍兵、馬匹、馬兵、帶出來、都披挂整齊、成了大隊、有大小盾牌、各拿刀劍.


跟著我們:

廣告


廣告