Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 26:16 - 《官話和合譯本》

16 那時靠海的君王必都下位、除去朝服、脫下花衣、披上戰兢、坐在地上、時刻發抖、爲你驚駭。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 沿海諸王都嚇得渾身發抖,從寶座上下來,除去王袍,脫掉錦衣,坐在地上抖個不停,因你而驚懼不已。

參見章節 複製

新譯本

16 那時所有沿海的君王都必由王座下來,除去朝服,脫下刺繡的衣服;披上戰兢,坐在地上,不停發抖,因你而驚駭。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 那時靠海的君王必都下位,除去朝服,脫下花衣,披上戰兢,坐在地上,時刻發抖,為你驚駭。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 那時靠海的君王必都下位,除去朝服,脫下花衣,披上戰兢,坐在地上,時刻發抖,為你驚駭。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 那時沿海的君王都要從寶座下來,除去朝服,脫下錦衣,披上戰兢,坐在地上,不停發抖,為你而驚駭。

參見章節 複製




以西結書 26:16
32 交叉參考  

恨惡你的要披戴慚愧.惡人的帳棚、必歸於無有。


他拿咒駡當衣服穿上.這咒駡就如水進他裏面、像油入他的骨頭。


願我的對頭、披戴羞辱.願他們以自己的羞愧爲外袍遮身。


我要使他的仇敵、披上羞恥.但他的冠冕、要在頭上發光。


願那喜歡我遭難的、一同抱愧蒙羞.願那向我妄自尊大的、披慚愧、蒙羞辱。


那時以東的族長驚惶、摩押的英雄被戰兢抓住、迦南的居民、心都消化了。


錫安的城門必悲傷、哀號.他必荒涼坐在地上。


海島看見就都害怕、地極也都戰兢、就近前來。


巴比倫的處女阿、下來坐在塵埃、迦勒底的閨女阿、沒有寶座、要坐在地上、因爲你不再稱爲柔弱嬌嫩的。


耶路撒冷阿、要抖下塵土.起來坐在位上.錫安被擄的居民哪、要解開你頸項的鎖鍊。○


摩押何等毀壞、何等哀號、何等羞愧轉背.這樣、摩押必令四圍的人嗤笑驚駭。


錫安城的長老坐在地上默默無聲.他們揚起塵土、落在頭上、腰束麻布.耶路撒冷的處女、垂頭至地。○


我也使你身穿繡花衣服、脚穿海狗皮鞋、並用細麻布給你束腰、用絲綢爲衣披在你身上。


我必呌你令人驚恐、不再存留於世.人雖尋找你、卻永尋不見.這是主耶和華說的。


你因美麗心中高傲、又因榮光敗壞智慧、我已將你摔倒在地.使你倒在君王面前、好呌他們目覩眼見。


主耶和華如此說、他下陰間的那日、我便使人悲哀.我爲他遮蓋深淵、使江河凝結、大水停流、我也使利巴嫩爲他悽慘、田野的諸樹、都因他發昏。


我在許多國民和君王面前向你掄我的刀、國民就必因你驚奇、君王也必因你極其恐慌.在你仆倒的日子、他們各人爲自己的性命時刻戰兢。


君要悲哀、王要披淒涼爲衣、國民的手都發顫、我必照他們的行爲待他們、按他們應得的、審判他們.他們就知道我是耶和華。


我快要將我的忿怒傾在你身上、向你成就我怒中所定的、按你的行爲審判你、照你一切可憎的事刑罰你。


就變了臉色、心意驚惶、腰骨好像脫節、雙膝彼此相碰、


耶和華必如獅子吼呌、子民必跟隨他、他一吼呌、他們就從西方急速而來。


這信息傳到尼尼微王的耳中、他就下了寶座、脫下朝服、披上麻布、坐在灰中。


我必傾覆列國的寶座、除滅列邦的勢力、並傾覆戰車、和坐在其上的.馬必跌倒、騎馬的敗落、各人被弟兄的刀所殺。


你們年幼的、也要順服年長的。就是你們衆人、也都要以謙卑束腰、彼此順服.因爲上帝阻擋驕傲的人、賜恩給謙卑的人。


地上的君王、素來與他行淫一同奢華的、看見燒他的煙、就必爲他哭泣哀號.


跟著我們:

廣告


廣告