以西結書 26:17 - 《官話和合譯本》17 他們必爲你作起哀歌、說、你這有名之城、素爲航海之人居住、在海上爲最堅固的、平日你和居民、使一切住在那裏的人無不驚恐、現在何竟毀滅了。 參見章節更多版本當代譯本17 他們必為你唱哀歌說, 「『赫赫名城啊,你曾是海上眾民的居所, 向來稱雄海上,威震鄰邦, 現在怎麼被毀滅了呢? 參見章節新譯本17 他們必為你作一首哀歌說: 你這著名的城,航海之人的居所, 在海上堅固有力的啊! 你和你的居民素來使驚恐 臨到所有住在那裡的人身上, 你怎麼絕了跡呢? 參見章節新標點和合本 上帝版17 他們必為你作起哀歌說: 你這有名之城, 素為航海之人居住, 在海上為最堅固的; 平日你和居民使一切住在那裏的人無不驚恐; 現在何竟毀滅了? 參見章節新標點和合本 神版17 他們必為你作起哀歌說: 你這有名之城, 素為航海之人居住, 在海上為最堅固的; 平日你和居民使一切住在那裏的人無不驚恐; 現在何竟毀滅了? 參見章節和合本修訂版17 他們必為你作哀歌,向你說: 『你這聞名之城, 航海之人居住, 海上最為堅固的, 你和居民使所有住在沿海的人 無不驚恐, 現在竟然毀滅了! 參見章節 |