Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 4:8 - 《官話和合譯本》

8 所以經上說、『他升上高天的時候、擄掠了仇敵、將各樣的恩賜賞給人。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 因此聖經上說: 「祂升上高天時, 帶著許多俘虜, 將恩賜賞給眾人。」

參見章節 複製

新譯本

8 所以他說: “他升上高天的時候, 擄了許多俘虜, 把賞賜給了人。”

參見章節 複製

中文標準譯本

8 所以經上說: 他升上高天的時候,擄掠了俘虜, 把各樣的恩惠賜給了人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 所以經上說: 他升上高天的時候,擄掠了仇敵, 將各樣的恩賜賞給人。 (

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 所以經上說: 他升上高天的時候,擄掠了仇敵, 將各樣的恩賜賞給人。 (

參見章節 複製




以弗所書 4:8
7 交叉參考  

王因以斯帖的緣故給衆首領和臣僕設擺大筵席、又豁免各省的租稅、並照王的厚意大頒賞賜。


你已經升上高天、擄掠仇敵、你在人間、就是在悖逆的人間、受了供獻、呌耶和華上帝可以與他們同住。


誰昇天又降下來.誰聚風在掌握中.誰包水在衣服裏.誰立定地的四極.他名呌甚麽.他兒子名呌甚麽.你知道麽。○


他所賜的有使徒、有先知.有傳福音的.有牧師和教師.


旣將一切執政的掌權的擄來、明顯給衆人看、就仗着十字架誇勝。○


底波拉阿、興起、興起、你當興起、興起、唱歌.亞比挪菴的兒子巴拉阿、你當奮興、擄掠你的敵人。


大衞到了洗革拉、從掠物中取些送給他朋友猶大的長老、說、這是從耶和華仇敵那裏奪來的、送你們爲禮物。


跟著我們:

廣告


廣告