Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 16:28 - 新译本

28 我实在告诉你们,站在这里的,有人在没有尝过死味以前,必要看见人子带着他的国降临。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 我实在告诉你们,有些站在这里的人会在有生之年看见人子降临在祂的国度里。”

参见章节 复制

中文标准译本

28 我确实地告诉你们:站在这里的有些人,在还没有尝到死的滋味之前,必定见到人子在他的国度中来临。”

参见章节 复制

和合本修订版

28 我实在告诉你们,站在这里的,有人在没经历死亡以前,必定看见人子来到他的国里。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 我实在告诉你们,站在这里的,有人在没尝死味以前必看见人子降临在他的国里。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 我实在告诉你们,站在这里的,有人在没尝死味以前必看见人子降临在他的国里。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 我实话告诉你们,站在这里的一些人在死之前,会看到人子降临在他的王国里。”

参见章节 复制




马太福音 16:28
25 交叉引用  

如果有人在这城迫害你们,就逃到别的城去。我实在告诉你们,你们还没有走遍以色列的各城,人子就来到了。


耶稣来到该撒利亚.腓立比的地区,就问自己的门徒:“人说人子是谁?”


耶稣坐在橄榄山上,门徒暗中前来问他:“请告诉我们,甚么时候会有这些事呢?你的降临和这世代的终结,有甚么预兆呢?”


我实在告诉你们,这一切都必要发生,然后这世代才会过去。


因此,你们要警醒,因为不知道你们的主甚么时候要来。


耶稣回答:“你已经说了;但我告诉你们: 从今以后,你们要看见人子, 坐在权能者的右边, 驾着天上的云降临。”


耶稣回答:“狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,但人子却没有栖身的地方。”


那时,他们要看见人子,满有能力和荣耀,驾着云降临;


在淫乱罪恶的世代,凡把我和我的道当作可耻的,人子在他父的荣耀里,和圣天使一起降临的时候,也必把他当作可耻的。”


耶稣又对他们说:“我实在告诉你们,站在这里的,有人在没有尝过死味以前,必定看见 神的国带着能力降临。”


我告诉你们,他要快快地给他们伸冤。然而人子来的时候,在世上找得到这种信心吗?”


圣灵启示他,在死前必得见主所应许的基督,


我实在告诉你们,站在这里的,有人在没有尝过死味以前必定要看见 神的国。”


耶稣回答他:“如果我要他活到我来的时候,跟你有甚么关系呢?你只管跟从我吧!”


我实实在在告诉你们,人若遵守我的道,必定永远不见死亡。”


犹太人对他说:“现在我们知道你的确是鬼附的。亚伯拉罕死了,先知们也死了,你还说‘人若遵守我的道,必定永远不尝死味’,


说:“加利利人哪,为甚么站着望天呢?这位被接升天离开你们的耶稣,你们看见他怎样往天上去,他也要怎样回来。”


只是各人要按着自己的次序:初熟的果子是基督,以后,在他来的时候,是那些属基督的人。


并且等候他的儿子从天降临。这就是 神使他从死人中复活,救我们脱离将来的忿怒的那位耶稣。


不过,我们看见那位暂时成了比天使卑微的耶稣,因为受了死的痛苦,就得了荣耀尊贵作冠冕,好叫他因着 神的恩典,为万人尝了死味。


所以,弟兄们,你们应当忍耐,直到主来。看哪,农夫等待着地里宝贵的出产,为它忍耐,直到获得秋霖春雨。


我们从前把我们主耶稣基督的大能和降临的事告诉你们,并不是随从巧妙捏造传奇的故事,我们却是亲眼看见过他威荣的人。


孩子们,你们要住在主里面。这样,他若显现,我们就可以坦然无惧;他来的时候,我们也不至惭愧地躲避他了。


跟着我们:

广告


广告