Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 78:19 - 新译本

19 他们妄论 神,说: “ 神可以在旷野摆设筵席吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 他们抨击上帝,说: “难道上帝可以在旷野摆宴席吗?

参见章节 复制

中文标准译本

19 他们说反对神的话: “难道神能在旷野中摆设筵席吗?

参见章节 复制

和合本修订版

19 并且妄论上帝说: “上帝岂能在旷野摆设筵席吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 并且妄论上帝说: 上帝在旷野岂能摆设筵席吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 并且妄论 神说: 神在旷野岂能摆设筵席吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 他们冒犯上帝说: “上帝能在旷野里摆设筵席吗?

参见章节 复制




诗篇 78:19
12 交叉引用  

但那搀扶王的官长回答神人,说:“即使耶和华在天上开了窗户,也不会有这事发生。”以利沙说:“看哪,你要亲眼看见,却吃不着。”


他们论到耶路撒冷的 神,就好象世上万民的神一样,把他当作是人手所做的。


他在自己的罪上又加过犯, 在我们中间鼓掌嘲笑 神, 用许多话敌对 神。”


在我敌人面前,你为我摆设筵席; 你用油膏了我的头, 使我的杯满溢。


以色列人对他们说:“我们宁愿在埃及地坐在肉锅旁边,吃饭吃到饱的时候,死在耶和华的手里!你们倒把我们领出来,到这旷野,是要叫这全体会众饿死啊!”


我从哪里得肉给这人民吃呢?因为他们都向我哭着说:‘你给我们肉吃吧!’


他们中间的闲杂人起了贪欲,甚至连以色列人也哭着说:“谁给我们肉吃呢?


人民与摩西争闹,说:“但愿我们的兄弟在耶和华面前死去的时候,我们也一同死去!


就反抗 神和摩西,说:“你们为甚么把我们从埃及领上来,使我们死在旷野呢?这里没有粮食,又没有水,我们的心厌恶这淡薄的食物。”


你这个人哪,你是谁,竟敢跟 神顶嘴呢?被造的怎么可以对造他的说:“你为甚么把我做成这个样子呢?”


兽就开口向 神说亵渎的话,亵渎他的名和他的帐幕,以及那些住在天上的。


跟着我们:

广告


广告