Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 31:11 - 新译本

11 我因众仇敌的缘故,成了众人羞辱的对象, 在我的邻居面前更是这样; 认识我的人都惧怕我; 在街上看见我的,都避开我。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 仇敌羞辱我, 邻居厌弃我, 朋友害怕我, 路人纷纷躲避我。

参见章节 复制

中文标准译本

11 我因一切的敌人,成了辱骂的对象, 尤其是在我的邻居面前; 认识我的都惧怕我, 街道上看见我的都逃离我。

参见章节 复制

和合本修订版

11 我因所有的敌人成了羞辱, 在我邻舍跟前更加羞辱; 那认识我的都惧怕我, 在街上看见我的都躲避我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 我因一切敌人成了羞辱, 在我的邻舍跟前更甚; 那认识我的都惧怕我, 在外头看见我的都躲避我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 我因一切敌人成了羞辱, 在我的邻舍跟前更甚; 那认识我的都惧怕我, 在外头看见我的都躲避我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 我的仇敌羞辱我, 左邻右舍讥笑我, 亲戚朋友厌烦我, 对我唯恐躲避不及。

参见章节 复制




诗篇 31:11
24 交叉引用  

但我是虫,不是人, 是世上所羞辱的,也是众人所藐视的。


我的良朋密友因我的灾祸,都站到一旁去; 我的亲人也都站得远远的。


他们各人反被自己的舌头所害,必然跌倒; 所有看见他们的,都必摇头。


你使我挚爱的和同伴都远离我, 黑暗成了我的知己。


你使我的知己都远离我, 使我成为他们所厌恶的。 我被囚禁,不能外出。


以色列的救赎主,以色列的圣者耶和华,对那被人藐视的、 被本国憎恶的、 被统治者奴役的,这样说: “君王看见了,就必起立, 领袖看见了,也要下拜, 都因信实的耶和华,就是拣选了你的、以色列的圣者的缘故。”


因为连你的兄弟、你的父家, 都以诡诈待你, 连他们也在你后面高声喊叫。 虽然他们对你说好话, 你也不可信他们。”


儿子藐视父亲, 女儿抗拒母亲, 媳妇与婆婆作对; 人的仇敌就是自己的家人。


但这整件事的发生,是要应验先知书上的话。”那时,门徒都离开他逃跑了。


彼得就发咒起誓说:“我不认识那一个人。”立刻鸡就叫了。


门徒都离开他逃跑了。


因为连基督也不求自己的喜悦;反而像经上所记的:“辱骂你的人的辱骂,都落在我的身上。”


我第一次申辩的时候,没有一个人支持我,反而离弃我。但愿这罪不要归在他们身上。


又有些人遭受了戏弄、鞭打,甚至捆锁、监禁;


那么,让我们也出到营外到他那里去,担当他的凌辱。


你们要是为基督的名受辱骂,就有福了!因为 神荣耀的灵,住在你们身上。


跟着我们:

广告


广告