Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 21:10 - 新译本

10 “你去告诉大卫,说:‘耶和华这样说:我给你提出三件事,你可以选择一件,我好向你施行。’”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 “你去告诉大卫,我有三样灾祸,他可以选择让我降哪一样给他。”

参见章节 复制

中文标准译本

10 “你去告诉大卫说:‘耶和华如此说:我给你三样灾,你从其中挑选一个,我就降在你身上。’”

参见章节 复制

和合本修订版

10 “你去告诉大卫说:‘耶和华如此说:我列出三样灾祸给你,随你选择一样,我好降与你。’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 「你去告诉大卫说,耶和华如此说:我有三样灾,随你选择一样,我好降与你。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 「你去告诉大卫说,耶和华如此说:我有三样灾,随你选择一样,我好降与你。」

参见章节 复制




历代志上 21:10
9 交叉引用  

于是迦得来见大卫,对他说:“耶和华这样说:‘你可以选择:


耶和华告诉大卫的先见迦得,说:


因为耶和华所爱的,他必责备, 正如父亲责备他喜爱的儿子一样。


耶和华对摩西和亚伦说:“因为你们不信我,不在以色列人眼前尊我为圣,所以你们必不得领这会众进入我赐给他们的地。”


如果你们认为事奉耶和华不好,那么今日你们就可以选择你们所要事奉的:是你们列祖在大河那边事奉的神呢,还是你们现在所住亚摩利人之地的神呢?至于我和我家,我们必事奉耶和华。”


凡是我所爱的,我就责备管教;所以你要热心,也要悔改。


跟着我们:

广告


广告