Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 30:19 - 新译本

19 亚伦和他的儿子要在盆里洗手洗脚。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 供亚伦父子们洗手洗脚,

参见章节 复制

中文标准译本

19 亚伦和他的儿子们要在盆中洗手洗脚。

参见章节 复制

和合本修订版

19 亚伦和他的儿子要用这盆洗手洗脚。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 亚伦和他的儿子要在这盆里洗手洗脚。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 亚伦和他的儿子要在这盆里洗手洗脚。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 亚伦和他的儿子们必须用这盆里的水洗净手脚。

参见章节 复制




出埃及记 30:19
12 交叉引用  

耶和华啊!我要洗手表明无辜, 才来绕着你的祭坛行走;


你要把亚伦和他儿子们带到会幕门口,用水给他们洗身。


他们进会幕的时候,或是走近祭坛敬拜,给耶和华焚烧火祭的时候,都要用水洗濯,免得死亡。


你们要离开,要离开,要从那里出来, 不要触摸不洁净的东西。 扛抬耶和华器皿的啊! 你们要从巴比伦城中出来,要自洁。


摩西领亚伦和他的儿子来,用水给他们洗身。


他就救了我们,并不是由于我们所行的义,而是照着他的怜悯,借着重生的洗和圣灵的更新。


我们良心的邪恶既然被洒净,身体也用清水洗净了,那么,我们就应该怀着真诚的心和完备的信,进到 神面前;


这些只是关于饮食和各样洁净的礼仪,是在“更新的时候”来到之前,为肉体立的规例。


跟着我们:

广告


广告