Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 105:29 - 新标点和合本 - 神版

29 他叫埃及的水变为血, 叫他们的鱼死了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 祂使埃及的水变成血, 鱼都死去;

参见章节 复制

中文标准译本

29 他把他们的水变成血, 使他们的鱼都死了。

参见章节 复制

和合本修订版

29 他使埃及的水变为血, 令他们的鱼死了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 他叫埃及的水变为血, 叫他们的鱼死了。

参见章节 复制

新译本

29 他使埃及的水都变成血, 使他们的鱼都死掉。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 他把他们的河水变成血, 使鱼类死尽,

参见章节 复制




诗篇 105:29
5 交叉引用  

把他们的江河并河汊的水都变为血, 使他们不能喝。


我来的时候,为何无人等候呢? 我呼唤的时候,为何无人答应呢? 我的膀臂岂是缩短、不能救赎吗? 我岂无拯救之力吗? 看哪,我一斥责,海就干了; 我使江河变为旷野; 其中的鱼因无水腥臭,干渴而死。


第二位天使把碗倒在海里,海就变成血,好像死人的血,海中的活物都死了。


跟着我们:

广告


广告