Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 105:29 - 和合本修订版

29 他使埃及的水变为血, 令他们的鱼死了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 祂使埃及的水变成血, 鱼都死去;

参见章节 复制

中文标准译本

29 他把他们的水变成血, 使他们的鱼都死了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 他叫埃及的水变为血, 叫他们的鱼死了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 他叫埃及的水变为血, 叫他们的鱼死了。

参见章节 复制

新译本

29 他使埃及的水都变成血, 使他们的鱼都死掉。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 他把他们的河水变成血, 使鱼类死尽,

参见章节 复制




诗篇 105:29
5 交叉引用  

把江河并河汊的水都变为血, 使他们不能喝。


我来的时候,为何没有人呢? 我呼唤的时候,为何无人回应呢? 我的膀臂岂是过短、不能救赎吗? 我岂无拯救之力吗? 看哪,我一斥责,海就干了; 我使江河变为旷野, 其中的鱼因无水腥臭,干渴而死。


第二位天使把碗倾倒在海里,海就变成像死人的血一样,海里所有的活物都死了。


跟着我们:

广告


广告