Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 8:55 - 和合本修订版

55 她的灵魂就回来了,她立刻起来。耶稣吩咐给她东西吃。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

55 她的灵魂就回来了,她立刻起来了。耶稣吩咐人给她东西吃。

参见章节 复制

中文标准译本

55 于是她的灵魂回来了,她就立刻起来。耶稣吩咐给她吃东西。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

55 她的灵魂便回来,她就立刻起来了。耶稣吩咐给她东西吃。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

55 她的灵魂便回来,她就立刻起来了。耶稣吩咐给她东西吃。

参见章节 复制

新译本

55 她的灵魂回来了,她就立刻起来。耶稣吩咐给她东西吃。

参见章节 复制

圣经–普通话本

55 她的灵回到了她的身上,她立刻站了起来。然后,耶稣又吩咐人们拿东西给这个小姑娘吃。

参见章节 复制




路加福音 8:55
6 交叉引用  

耶稣切切地嘱咐他们,不要让人知道这事,又吩咐给她东西吃。


耶稣拉着她的手,呼叫着:“孩子,起来吧!”


她的父母非常惊奇;耶稣吩咐他们不要把所发生的事告诉任何人。


那死了的人就出来了,手脚都裹着布,脸上包着头巾。耶稣对他们说:“解开他,让他走!”


跟着我们:

广告


广告