Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 37:26 - 和合本修订版

26 “‘你岂没有听见 我早先所定、古时所立、现今实现的事吗? 就是让你去毁坏坚固的城镇,使它们变为废墟;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 “‘难道你没有听过这是我起初所定、亘古筹划的吗? 如今我实现了所定的计划: 借着你使坚城沦为废墟。

参见章节 复制

中文标准译本

26 我从远古以来所立的, 在太初的日子所定的, 难道你没有听过吗? 现在我使它应验了, 就是让你把坚固的城变为荒废的石堆——

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 耶和华说:你岂没有听见 我早先所做的、古时所立的吗? 现在借你使坚固城荒废,变为乱堆。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 耶和华说:你岂没有听见 我早先所做的、古时所立的吗? 现在藉你使坚固城荒废,变为乱堆。

参见章节 复制

新译本

26 耶和华说:‘难道你没有听见 古时我所安排, 往昔所计划的吗? 现在我才使它成就, 使坚固的城镇荒废,变作乱堆。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 ‘难道你没有听说过? 这是我早已计划好的一切! 我久已设计好, 现在不过使它付诸执行。 我让你摧毁设防的城市, 把它们变成瓦砾堆。

参见章节 复制




以赛亚书 37:26
17 交叉引用  

从前你们的意思是要害我,但上帝的意思原是好的,要使许多百姓得以存活,成就今日的光景。


耶和华啊,求你兴起,前去迎敌,把他打倒! 求你用你的刀救我的命脱离恶人。


人的愤怒终必称谢你, 你要以人的余怒束腰。


斧岂可向用斧砍伐的自夸呢? 锯岂可向拉锯的自大呢? 这好比棍挥动那举棍的, 好比杖举起那不是木头的人。


论大马士革的默示。 看哪,大马士革不再为城市, 变为废墟。


又在两道城墙中间挖水池,用以盛旧池的水,却不仰望成就这事的主,也不顾念从古时定这事的主。


你们岂不知道吗? 岂未曾听见吗? 难道没有人从起头就告诉你们吗? 自从地的根基立定, 你们岂不明白吗?


你岂不曾知道吗? 你岂未曾听见吗? 永在的上帝耶和华,创造地极的主, 他不疲乏,也不困倦; 他的智慧无法测度。


我造光,又造暗; 施平安,又降灾祸; 做成这一切的是我-耶和华。


城中若吹角, 百姓岂不战兢吗? 灾祸若临到一城, 岂非耶和华所降的吗?


他既按着上帝确定的旨意和预知被交与人,你们就藉着不法之人的手把他钉在十字架上,杀了。


又说: “作了绊脚的石头, 使人跌倒的磐石。” 他们绊跌,因为不顺从这道,这也是预定的。


因为有些人偷偷地进来,就是早就被判定受惩罚的不虔诚的人,他们把我们上帝的恩典变为放纵情欲的机会,并且不认独一的主宰—我们的主耶稣基督。


跟着我们:

广告


广告