Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 95:11 - 中文标准译本

11 因此我在怒气中起誓: ‘他们绝不能进入我的安息。’”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 因此我愤然起誓说, ‘他们绝不可进入我的安息!’”

参见章节 复制

和合本修订版

11 所以,我在怒中起誓: “他们断不可进入我的安息!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 所以,我在怒中起誓,说: 他们断不可进入我的安息!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 所以,我在怒中起誓,说: 他们断不可进入我的安息!

参见章节 复制

新译本

11 所以我在忿怒中起誓,说: “他们绝不可进入我的安息。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 因此,我在愤怒中发誓不让他们进入我本已为他们预备好的休养生息之地。”

参见章节 复制




诗篇 95:11
14 交叉引用  

所以,他们绝不会见到我所起誓赐给他们先祖的那地,所有藐视我的人都不会见到。


你们那样做,因为现在还没有进入安息之地,就是耶和华你的神所赐给你的继业之地;


所以,我在自己的震怒中起誓说: ‘他们绝不能进入我的安息。’”


他又向谁起誓说,他们绝不能进入他的安息呢?难道不是向那些不肯信从的人吗?


其实,我们这些相信的才能进入那安息,正如神所说: “所以我在自己的震怒中起誓: ‘他们绝不能进入我的安息。’” 事实上,神的工作从创世以来,就已经完成了。


在这里他又说:“他们绝不能进入我的安息。”


接着,我听见有声音从天上传来,说:“你当写下:从今以后,在主里死去的人是蒙福的!” 圣灵说:“是的!他们将脱离自己的劳苦进入安息,因为他们的作为将伴随着他们。”


跟着我们:

广告


广告