Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 31:15 - 中文标准译本

15 在他手下有伊甸、珉雅悯、耶书亚、示玛雅、亚玛利雅和谢咔尼亚,他们在各祭司城忠诚地按照班组分发物品给他们的兄弟,无论大小。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 伊甸、珉雅珉、耶书亚、示玛雅、亚玛利雅和示迦尼雅在祭司所在的各城忠心地协助可利,按照班次,不分老幼,将物品分给他们的弟兄。

参见章节 复制

和合本修订版

15 在祭司的各城里,在他手下忠心协助他的有伊甸、(王民)雅(王民)、耶书亚、示玛雅、亚玛利雅、示迦尼雅,都按着班次分给他们的弟兄,无论大小,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 在他手下有伊甸、珉雅珉、耶书亚、示玛雅、亚玛利雅、示迦尼雅,在祭司的各城里供紧要的职任,无论弟兄大小,都按着班次分给他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 在他手下有伊甸、珉雅珉、耶书亚、示玛雅、亚玛利雅、示迦尼雅,在祭司的各城里供紧要的职任,无论弟兄大小,都按着班次分给他们。

参见章节 复制

新译本

15 在他手下有伊甸、珉雅珉、耶书亚、示玛雅、亚玛利雅和示迦尼雅,在祭司的各城里,按着班次,无论大小,把供物分发给他们的亲族。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15-16 他的属下是伊甸、珉雅珉、耶书亚、示玛雅、亚玛利雅和示迦尼雅,他们是他忠实的助手,协助他在祭司居住的城镇里向他们的族人分发物品。人们不分老幼都有一份,此外,三岁或三岁以上在家谱上登记在册的男子也可以分得一份,因为他们将来也要依据各自所在的组别和职责到圣殿里去履行各种日常义务。

参见章节 复制




历代志下 31:15
8 交叉引用  

他们也与他们的族兄弟亚伦子孙一样,在大卫王、撒督、亚希米勒,以及祭司和利未人各父系的首领面前抽签;族长们与他们最小的族兄弟一样抽签。


他们无论大小,无论师徒,都一样为职责抽签。


这些被选作门卫的,共两百一十二人。他们在自己的村庄里被记录了家谱,他们是大卫和先见撒母耳所指定委任的。


于是利未人就起来: 哥辖的子孙中有亚玛赛的儿子玛哈、 亚撒利雅的儿子约珥, 米拉利的子孙中有阿伯迪的儿子基士、 耶哈利勒的儿子亚撒利雅, 革顺人中有津玛的儿子约亚、 约亚的儿子伊甸,


耶希业、阿撒细雅、拿哈、亚撒晖、耶利莫、约撒巴、以利业、伊斯玛基雅、玛哈、比纳雅,按照希西加王和神殿总管亚撒利雅的指派,在克南雅和他的兄弟示每手下作监督。


东门的门卫——利未人伊姆纳的儿子可列管理献给神的甘心祭,分发献给耶和华的供物和那些至圣物。


跟着我们:

广告


广告