Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 21:18 - 中文标准译本

18 耶和华的使者吩咐迦得去告诉大卫,叫大卫上去,在耶布斯人欧珥楠的打谷场上为耶和华立一座祭坛。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 耶和华的天使吩咐迦得去告诉大卫,他要在耶布斯人阿珥楠的麦场上为耶和华建一座坛。

参见章节 复制

和合本修订版

18 耶和华的使者吩咐迦得去告诉大卫,叫他上去,在耶布斯人阿珥楠的禾场上为耶和华立一座坛。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 耶和华的使者吩咐迦得去告诉大卫,叫他上去,在耶布斯人阿珥楠的禾场上为耶和华筑一座坛;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 耶和华的使者吩咐迦得去告诉大卫,叫他上去,在耶布斯人阿珥楠的禾场上为耶和华筑一座坛;

参见章节 复制

新译本

18 耶和华的使者吩咐迦得去告诉大卫,叫他上去,在耶布斯人阿珥楠的禾场上,为耶和华筑一座祭坛。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 于是,主的天使吩咐迦得,让他告诉大卫到亚劳拿的打麦场去,在那里为主建一座祭坛。

参见章节 复制




历代志上 21:18
7 交叉引用  

那一天,迦得来见大卫,对他说:“你上去,在耶布斯人亚劳拿的打谷场上为耶和华立一座祭坛。”


迦得就来见大卫,对他说:“耶和华如此说:‘任你选择:


神派遣天使去毁灭耶路撒冷,天使正要毁灭时,耶和华见了就后悔降这祸患,他对施行毁灭的天使说:“够了,住手吧!”那时耶和华的使者站在耶布斯人欧珥楠的打谷场那里。


大卫就照着迦得奉耶和华的名所说的话上去了。


大卫说:“这里是耶和华神的殿,这里是以色列献燔祭的祭坛。”


所罗门在耶路撒冷开始建造耶和华的殿,是在耶和华向他父亲大卫显现过的摩利亚山上,在大卫预备好的地方,就是耶布斯人欧珥楠的打谷场。


跟着我们:

广告


广告