Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 19:8 - 中文标准译本

8 大卫听说了,就派遣约押和全军的勇士出战。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 大卫听见消息后,就派约押率领全体勇士出战。

参见章节 复制

和合本修订版

8 大卫听见了,就派约押和所有勇猛的军队出去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 大卫听见了,就差派约押统带勇猛的全军出去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 大卫听见了,就差派约押统带勇猛的全军出去。

参见章节 复制

新译本

8 大卫听见了,就差派约押和全体勇士出去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 大卫得到消息,派约押率领全军出战。

参见章节 复制




历代志上 19:8
5 交叉引用  

大卫说:“谁先击杀耶布斯人,他就作元帅,作首领。”洗鲁雅的儿子约押先攻上去,就作了元帅。


他们雇来了三万两千辆战车,还有玛迦王和他的军兵。这些军兵都来到米底巴前面扎营。亚扪人也从他们各城中聚集,出来作战。


亚扪人出来,在自己的城门口摆开战阵;前来的诸王,他们单独在郊外摆阵。


跟着我们:

广告


广告