Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 16:16 - 中文标准译本

16 就是他与亚伯拉罕所立的约, 向以撒所起的誓;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 就是祂与亚伯拉罕所立的约, 向以撒所起的誓。

参见章节 复制

和合本修订版

16 就是他与亚伯拉罕所立的约, 向以撒所起的誓。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 就是与亚伯拉罕所立的约, 向以撒所起的誓。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 就是与亚伯拉罕所立的约, 向以撒所起的誓。

参见章节 复制

新译本

16 就是他与亚伯拉罕所立的约, 他向以撒所起的誓。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 要记住主与亚伯拉罕所立的约, 要记住主向以撒所发的誓。

参见章节 复制




历代志上 16:16
16 交叉引用  

耶和华向亚伯兰显现,说:“我必把这地赐给你的后裔。”亚伯兰就在那里为向他显现的耶和华筑了一座祭坛。


就在那一天,耶和华与亚伯兰立约,说:“我已经把这地赐给你的后裔,从埃及河直到幼发拉底大河,


我要在你我之间立约,我要使你的后裔大大增多。”


你要寄居在这地,我必与你同在,并祝福你,因为我必把所有这些地都赐给你和你的后裔;我必确立我向你父亲亚伯拉罕所起的誓。


神又对他说: “我是全能的神; 你要繁衍增多; 必有一国和众邦之国从你而来, 众君王也必从你生出。


有人告诉大卫王说:“因神约柜的缘故,耶和华祝福了俄别·以东的家和一切属于他的。”大卫就去,欢欢喜喜把神的约柜从俄别·以东家里抬上来,放到大卫城。


他记念自己的约,直到永远; 记念他所吩咐的话,直到千代——


神又对摩西说:“你要对以色列子孙如此说:‘耶和华你们先祖的神——亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神,派遣我到你们这里。’这是我的名字,直到永远;这也是我的名号,直到万代。


你们是先知们的子孙,也是神与你们祖先所订立之约的子孙。那时神对亚伯拉罕说:‘藉着你的那位后裔,地上万族都要蒙祝福。’


而是因为耶和华对你们的爱,因他信守向你们祖先所起的誓。因此耶和华用大能的手把你们领了出来,救赎你们脱离那为奴之家,脱离埃及王法老的手。


跟着我们:

广告


广告