Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 36:37 - 中文标准译本

37 他用蓝色、紫色、朱红色线和细麻捻线,以刺绣的工艺,为帐篷的入口编织了帘幕。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

37 他又用细麻和蓝色、紫色、朱红色毛线绣制圣幕的门帘,

参见章节 复制

和合本修订版

37 他用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻,以刺绣的手艺为帐幕织门帘,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 拿蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻,用绣花的手工织帐幕的门帘;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 拿蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻,用绣花的手工织帐幕的门帘;

参见章节 复制

新译本

37 又用蓝色紫色朱红色线和捻的细麻,用绣花的手工做成帐幕的门帘;

参见章节 复制

圣经–普通话本

37 他们用兰色、紫色、深红色的毛线和麻纱为圣帐的入口做了一幅门帘,上面饰有刺绣图案。

参见章节 复制




出埃及记 36:37
6 交叉引用  

蓝色线、紫色线、朱红色线、细麻、山羊毛,


院子的门帘宽二十肘,用蓝色、紫色、朱红色线和细麻捻线,以刺绣的工艺编织,帷幔的柱子四根,柱子的底座四个。


香坛和香坛的杠、膏油和芬芳香、帐幕入口的门帘、


他用金合欢木为幔子做了四根柱子,把它们包上了金;柱子上有金钩;他又为柱子铸了四个银底座。


他挂上帐幕的门帘。


跟着我们:

广告


广告