Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 35:34 - 中文标准译本

34 耶和华又把指教的能力放在他和但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯的心里;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 耶和华又使他与但支派亚希撒抹的儿子亚何利亚伯有能力教授别人。

参见章节 复制

和合本修订版

34 耶和华又赐给他和但支派中,亚希撒抹的儿子亚何利亚伯能教导人的心。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 耶和华又使他,和但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯,心里灵明,能教导人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 耶和华又使他,和但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯,心里灵明,能教导人。

参见章节 复制

新译本

34 耶和华又赐给他和但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯,心里有教导人的恩赐。

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 主赐给他和但支派亚希撒抹的儿子亚何利亚伯以教导他人的能力。

参见章节 复制




出埃及记 35:34
10 交叉引用  

是但支派中一个妇人的儿子,父亲是提尔人。他善用金、银、铜、铁、石、木料,以及紫色、蓝色、朱红色线和细麻制作东西,又精于各样的雕刻艺术,能设计出交托他的任何图案。他会与你的巧匠和我主你父亲大卫的巧匠一同工作。


看哪,我指定了但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯与他一起!一切有才能的,我在他们心里赐下了智慧,好使他们做我吩咐你的一切:


能做镶嵌宝石的石雕工艺,又能做木雕工艺,为要做各样的精巧工艺。


不过圣灵显明在每个人的身上,是为了共同的益处,因为:


跟着我们:

广告


广告