Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 4:16 - 圣经–普通话本

16 耶稣来到拿撒勒城,他是在那里长大的。在安息日那天,他按照惯例去了会堂,他站起来读《经》。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 祂来到自己长大的地方拿撒勒,照常在安息日进会堂,并站起来要诵读圣经。

参见章节 复制

中文标准译本

16 耶稣来到拿撒勒,就是他长大的地方。在安息日那天,他照自己的习惯进了会堂,站起来要诵读经文。

参见章节 复制

和合本修订版

16 耶稣来到拿撒勒,就是他长大的地方。在安息日,照他素常的规矩进了会堂,站起来要念圣经。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 耶稣来到拿撒勒,就是他长大的地方。在安息日,照他平常的规矩进了会堂,站起来要念圣经。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 耶稣来到拿撒勒,就是他长大的地方。在安息日,照他平常的规矩进了会堂,站起来要念圣经。

参见章节 复制

新译本

16 耶稣来到拿撒勒自己长大的地方,照着习惯在安息日进入会堂,站起来要读经。

参见章节 复制




路加福音 4:16
14 交叉引用  

他们在一个叫做拿撒勒的城镇上安家落户。这恰恰证实了先知的预言: “人们说他是拿撒勒人。”


约瑟和马利亚按照主的律法完成了规定的一切事情,然后,返回加利利,到了他们的家乡拿撒勒。


在他十二岁那年,父母又像往常一样去那里过节。


耶稣与父母一起回到了拿撒勒。他很听话,事事顺从父母,马利亚把这一切都记在了心上。


耶稣开始在会堂里教导人们,受到了所有人的称赞。


有人把先知以赛亚的书递给他,他打开书卷,翻到一处,上面写着:


耶稣说道: “在你们听到我读的这段经文的同时,这一切就发生了!”


耶稣又说: “当然你们会对我引用这句俗话: ‘医生啊,治好你自己吧。’你们还会说: ‘我们听说了你在迦百农所做的事,那么,就在你的家乡再做一遍吧!’”


耶稣回答他道: “我一向都是公开地对世人讲话,我总是在犹太人聚集的会堂和大殿院里讲道,我从未私下说过任何事。


保罗按惯例去了他们的聚会,一连三个安息日都和他们在一起讨论经文。


跟着我们:

广告


广告