Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 10:3 - 圣经–普通话本

3 “你们出去吧!但要明白,我派你们出去,就像把羊放到狼群中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 “你们去吧!我差你们出去,就像把羊羔送入狼群。

参见章节 复制

中文标准译本

3 你们去吧!看哪,我差派你们出去,就像把羊羔送进狼群中。

参见章节 复制

和合本修订版

3 你们去吧!看!我差你们出去,如同羔羊进入狼群。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 你们去吧!我差你们出去,如同羊羔进入狼群。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 你们去吧!我差你们出去,如同羊羔进入狼群。

参见章节 复制

新译本

3 你们去吧!我差你们去,如同羊羔进入狼群。

参见章节 复制




路加福音 10:3
14 交叉引用  

求您救我逃脱狮子的大口, 求您救我逃脱野牛的角。


你的首领们像咆哮的狮子, 你的法官们像夜间的豺狼, 他们贪得无厌, 连一根骨头都不留到早晨。


“听着,我派你们出去就像把羊放到狼群中一样。你们要像蛇一样精明,像鸽子一样纯洁。


你们会因为跟随我而被所有人憎恨,但是,坚持信仰到底的人必会得救。


“要提防假先知。他们来到你们面前,看上去像绵羊,实际上却是危险的狼。


不要带钱包和口袋,也不要带鞋子。路途中,不要向任何人打招呼。


雇工不是牧人,羊群也不是他的,所以当他看到狼来时,就会丢下羊群逃跑。狼便袭击羊群,并驱散它们。


“记住我告诉你们的话: ‘仆人不会比主人伟大。’如果他们迫害我,那么,他们也会迫害你们。如果他们遵从我的教导,那么,他们也会遵从你们的教导。


他们会把你们赶出会堂。那个时刻确实就要来到了,到那时你们会遭杀害,而杀害你们的人却认为他们这样做是在侍奉上帝。


我知道我离开之后,凶猛的野狼会闯到你们中间来伤害羊群。


我会亲自向他显示为了我的名的缘故,他必须遭受的痛苦。”


请求他写信给大马士革的会堂,如果他发现了信主之道的门徒时,不论男女,可以逮捕他们,并押回到耶路撒冷。


跟着我们:

广告


广告