Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 74:7 - 圣经–普通话本

7 他们纵火把您的圣殿夷为白地, 亵渎了您的名的居留之处。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 他们纵火焚烧你的圣所, 把它夷为平地, 亵渎了你的居所。

参见章节 复制

中文标准译本

7 他们放火把你的圣所烧成平地, 亵渎了你名的住所。

参见章节 复制

和合本修订版

7 他们用火焚烧你的圣所, 亵渎你名的居所于地。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 他们用火焚烧你的圣所, 亵渎你名的居所,拆毁到地。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 他们用火焚烧你的圣所, 亵渎你名的居所,拆毁到地。

参见章节 复制

新译本

7 他们用火把你的圣所烧成焦土, 他们亵渎你名的居所。

参见章节 复制




诗篇 74:7
14 交叉引用  

主信守他的诺言,如今,正如主所应许的那样,我继承了我父亲的王位,坐在了以色列的宝座之上,又奉主—以色列的上帝的名建造了圣殿,


他放火焚烧圣殿、王宫和耶路撒冷所有的房屋,所有的高大建筑都起了火。


又放火烧了圣殿,拆毁了耶路撒冷的城墙,烧毁了宫室,毁掉了里面的所有珍宝。


您废止了您与您的仆人所立的约, 把他的王冠弃于尘土。


“你们要用土为我筑一座祭坛,把牛羊作为烧化祭和平安祭献在祭坛上。在我指定纪念我的每一个地方这么做,我会到那里赐福给你们。


那圣洁美丽的圣殿已经被烧毁, 我们祖先曾在那里赞颂您; 我们所珍惜的一切都已被毁灭净尽。


他放火烧了圣殿、王宫和耶路撒冷所有的房屋,所有的高大建筑都起了火。


主毁掉了雅各所有的居住之地, 毫不顾惜。 他气愤地夷平了犹大的城堡, 羞辱了犹大国和它的首领。


他毁掉了自己的帐幕, 好像那不过是个菜园里的窝棚; 他毁掉了自己的节日, 使锡安的节期和安息日不再被人记起。 在烈怒下,他弃绝了自己的君王和祭司。


我要让列国中最奸恶的一个占领他们的居所,让蛮横者的傲慢化为乌有,让他们的圣处被玷污。


使你们的城市沦为废墟,使你们的圣处变为荒地,我也不再接纳你们的祭物。


国王勃然大怒,派军队杀了那些凶手,烧毁了他们的城市。


主—你们的上帝从你们各支派中选择哪里作为奉他的名的居所,你就要到那里去敬拜他。


跟着我们:

广告


广告