Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 60:12 - 圣经–普通话本

12 只有依靠上帝我们才能获胜, 他会使我们的仇敌一败涂地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 我们依靠上帝才能取胜, 祂必践踏我们的敌人。

参见章节 复制

中文标准译本

12 藉着神,我们将做大能的事; 他必践踏我们的敌人。

参见章节 复制

和合本修订版

12 我们倚靠上帝才得施展大能, 因为践踏我们敌人的就是他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 我们倚靠上帝才得施展大能, 因为践踏我们敌人的就是他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 我们倚靠 神才得施展大能, 因为践踏我们敌人的就是他。

参见章节 复制

新译本

12 我们靠着 神奋勇作战, 因为他必践踏我们的敌人。

参见章节 复制




诗篇 60:12
15 交叉引用  

拿出勇气来,为我们的人民,为我们上帝的城镇去拼杀吧!主会按照他的意愿行事的。”


勇猛奋战吧!要为我们的人民和我们上帝的城镇奋力战斗!愿主成就他的旨意。”


主的大能至高无上! 主施展了他的大能!”


愿保护我的主受赞颂! 他教会我争战,训练我从戎。


您使我们在仇敌面前败退, 让憎恨我们的人掳掠我们;


凭借您的大能,我们击败仇敌; 凭借您的同在,凭借您的名, 我们践踏他们。


我差遣它去惩罚不敬神的国家, 去攻打使我发怒的人民, 去掠夺他们的财富,践踏他们, 像践踏街上的尘土。


主说: “我独自踩踏葡萄, 万民之中没有一个人与我同在。 我在愤怒中践踏万国,压碎它们, 发泄我的怒气。 他们的血溅满我的全身, 玷污了我的衣服。


他们就像勇士入阵, 把仇敌踏成了街心的尘土。 他们要争战,因为主与他们同在, 他们要使那些骑在高头大马上的人惨败服输。


你们将把恶人踩在脚下,而他们将像你们脚下的尘土。这一切将在我预言的时刻实现。”全能的主这样宣布了。


你要记住我的训示,要坚强,要勇敢!不要畏惧,不要沮丧。主—你的上帝将处处与你同在。”


现在,请把主当年应许我的那块山地给我吧。那天你也听到了这一切。那里有亚衲人,有宽大坚固的城堡。或许主会与我同在,我将蒙他的应许把那些人赶出去。”


骑手口吐利剑,用它来攻打各民族。他要用铁棍统治他们,要挤榨盛在全能上帝的愤怒的榨酒器里的葡萄。


跟着我们:

广告


广告