Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 60:12 - 圣经当代译本修订版

12 我们依靠上帝才能取胜, 祂必践踏我们的敌人。

参见章节 复制

中文标准译本

12 藉着神,我们将做大能的事; 他必践踏我们的敌人。

参见章节 复制

和合本修订版

12 我们倚靠上帝才得施展大能, 因为践踏我们敌人的就是他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 我们倚靠上帝才得施展大能, 因为践踏我们敌人的就是他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 我们倚靠 神才得施展大能, 因为践踏我们敌人的就是他。

参见章节 复制

新译本

12 我们靠着 神奋勇作战, 因为他必践踏我们的敌人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 只有依靠上帝我们才能获胜, 他会使我们的仇敌一败涂地。

参见章节 复制




诗篇 60:12
15 交叉引用  

你要刚强,我们要为我们的人民和我们上帝的城邑奋勇作战。愿耶和华成全祂自己的旨意!”


你要刚强,我们要为我们的人民和我们上帝的城邑奋勇作战。愿耶和华成全祂自己的旨意!”


耶和华高举右手, 耶和华用右手施展大能!”


我的磐石耶和华当受称颂, 祂训练我的手作战, 训练我的手指打仗。


你使我们在仇敌面前败退, 遭敌人掳掠。


我们靠你击退敌人, 靠你的名践踏仇敌。


我派他去攻打一个不虔敬的国家, 我命他去攻击一个惹我发怒的民族, 去抢夺、掳掠他们的财物, 像践踏街上的泥土一样践踏他们。


“我独自在榨酒池踩踏, 万民中无人跟我在一起。 我愤然踩踏他们, 发烈怒践踏他们; 他们的血溅到我的衣服上, 玷污了我的衣服。


他们必如战场上的勇士, 将仇敌践踏在街上的泥土中。 他们必争战, 因为耶和华与他们同在。 他们必使敌方的骑兵蒙羞。


到我所定的日子,你们必践踏恶人,他们必成为你们脚下的尘土。’这是万军之耶和华说的。


我再次吩咐你,要刚强勇敢!不要惊慌害怕,因为你无论走到哪里,你的上帝耶和华必与你同在。”


现在,求你照耶和华当日向我应许的,把这山区赐给我。你当日亲耳听到那里有亚衲人,他们的城池高大坚固。但只要耶和华与我同在,我必照着祂的应许把这些人赶走。”


祂口中吐出一把利剑,可以攻击列国。祂必用铁杖统治他们,祂必踩踏盛满全能上帝之烈怒的榨酒池。


跟着我们:

广告


广告