Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 38:10 - 圣经–普通话本

10 为它限定界限, 又安设门与闩。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 是我为它划定界限, 并安上门和闩,

参见章节 复制

和合本修订版

10 为它定界限, 又安门和闩,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 为它定界限, 又安门和闩,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 为它定界限, 又安门和闩,

参见章节 复制

新译本

10 我为海定界限, 又安置门闩和门户,

参见章节 复制




约伯记 38:10
10 交叉引用  

我就会记起我与你们及所有生灵立的约,水就不会再泛滥成灾毁灭生灵了。


他在海面上画出海平线, 把光明与黑暗分开。


我吩咐它: ‘你到此为止,不可逾越。 你的狂涛巨浪必须在这里止息!’


我以云彩为衣, 把它包裹在浓云之中,


谁能掀开它有力的颚骨? 它的利齿令人恐怖。


您设定了界限,使它们不能逾越, 不能再淹没大地。


他集海水于一泓, 置大洋于一处。


不许海水违命漫溢而定界时我已在主的身边, 奠定大地根基之时我已在主的身边。


难道你们对我毫无畏惧? 难道你们在我的面前不战战兢兢? 是我以沙砾给大海定下疆界, 作为它永远不能逾越的界限。 潮起潮落,但它们不能吞没它; 浪涛汹涌,但它们不能逾越它。’


跟着我们:

广告


广告