Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 10:24 - 圣经–普通话本

24 五王被带到以后,约书亚把全体以色列人集合起来,吩咐随他出战的军官们: “你们过来,把脚踩在这些国王的脖子上。”军官们上前,用脚踩住五王的脖子。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 约书亚召来全体以色列人,然后对那些跟他一起出征的将领说:“你们上前来,用脚踏在这些王的脖子上。”各将领便照着约书亚的吩咐做了。

参见章节 复制

中文标准译本

24 当他们把那些王带到约书亚那里,约书亚就召来以色列的全体军兵,对同行的军队统帅们说:“你们上前来,把脚踏在这些王的脖子上。”他们就上前来,把脚踏在那些王的脖子上。

参见章节 复制

和合本修订版

24 他们带出那五个王到约书亚那里的时候,约书亚就召了以色列众人来,对和他同去的军官说:“你们近前来,把脚踏在这些王的颈项上。”他们就近前来,把脚踏在这些王的颈项上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 带出那五王到约书亚面前的时候,约书亚就召了以色列众人来,对那些和他同去的军长说:「你们近前来,把脚踏在这些王的颈项上。」他们就近前来,把脚踏在这些王的颈项上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 带出那五王到约书亚面前的时候,约书亚就召了以色列众人来,对那些和他同去的军长说:「你们近前来,把脚踏在这些王的颈项上。」他们就近前来,把脚踏在这些王的颈项上。

参见章节 复制

新译本

24 众人把那五个王带到约书亚那里去的时候,约书亚把所有的以色列人都召了来,对那些与他同去作战的军长说:“你们走前来,把脚踏在这些王的颈项上。”他们就走前来,把脚踏在那些王的颈项上。

参见章节 复制




约书亚记 10:24
18 交叉引用  

我彻底粉碎了他们, 使他们仆倒在我的脚下,无法再起。


您使我的仇敌转身奔逃, 让我消灭那恨我的人。


上帝惩罚权贵, 使他们迷失在人烟绝迹的旷野;


主对我的主人说: “坐在我的右边, 我必使你的仇敌俯伏在你的脚下。”


至高的主就在你的右边, 到了他怒气发作的那一天, 他必痛击诸王,


您让我的仇敌转身逃跑, 我消灭了那些增恨我的人。


而你将获得力量, 把狮子和毒蛇踩在脚下。


我要把这杯交给那欺压你们的人,那人曾对你们说: ‘伏在地上,让我们从你身上走过去!’。 你们曾不得不用自己的脊梁当地, 任他们像在街上一样践踏而过。”


你们将把恶人踩在脚下,而他们将像你们脚下的尘土。这一切将在我预言的时刻实现。”全能的主这样宣布了。


上帝是和平的源泉,他很快会让撒旦在你们的脚下被踩得粉身碎骨。 愿主耶稣的恩典与你们同在。


以色列啊,你是有福的! 谁能比得上你这蒙主拯救的民族? 主是保护你的盾, 是赐你胜利的剑。 你的仇敌畏惧你们, 而你将把他们踏在脚下。”


他对哪个天使曾说过以下的话呢? “坐在我的右边, 直到我把你的敌人变成你的脚凳。”


他喝令他的长子益帖: “去!把他们杀掉!”益帖还是个孩子,他有些害怕,不敢拔刀下手。


跟着我们:

广告


广告