Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 27:38 - 圣经–普通话本

38 以扫继续请求他: “父亲,你只能给出一份祝福吗?求你也为我祝福吧!”说完放声大哭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

38 以扫对父亲说:“父亲啊,你只有一个祝福吗?父亲啊,求你也为我祝福!”以扫又放声大哭。

参见章节 复制

中文标准译本

38 以扫对他父亲说:“我父啊,难道你只有这一个祝福吗?我父啊,求你也祝福我!”以扫就放声大哭。

参见章节 复制

和合本修订版

38 以扫对他父亲说:“我父啊,你只有一个祝福吗?我父啊,求你也为我祝福!”以扫就放声而哭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

38 以扫对他父亲说:「父啊,你只有一样可祝的福吗?我父啊,求你也为我祝福!」以扫就放声而哭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

38 以扫对他父亲说:「父啊,你只有一样可祝的福吗?我父啊,求你也为我祝福!」以扫就放声而哭。

参见章节 复制

新译本

38 以扫问他的父亲:“我父啊,你只有一个祝福吗?我父啊,求你也给我祝福。”以扫就放声大哭。

参见章节 复制




创世记 27:38
8 交叉引用  

以扫听了父亲的话,放声痛哭,对父亲说: “父亲,求你也为我祝福吧!”


以扫说: “雅各这个名字对他再合适不过了,他已经欺骗我两次了。他已经骗走了我的长子权,现在又夺去了我应得的福份。”接着,他问: “父亲,你没有留下一些可为我祝福的吗?”


这就是雅各对以色列的十二支派所说的话,他按照各人的福份用适当的话为每一个儿子祝了福。


我的仆人会因衷心的喜悦而歌唱, 你们却要因刻骨的悲痛而哭泣,为受苦的灵魂而哀号;


事后,你们知道,当他再想继承祝福时却遭到了拒绝,即使他哭着请求,也不能使其父回心转意。


使者来到扫罗住的基比亚,向民众说明这些情况,人们都号啕大哭起来。


跟着我们:

广告


广告