Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 5:23 - 圣经–普通话本

23 乃缦说: “无论如何,请接受6000块。”他再三请基哈西收下东西,并把银子捆扎起来,跟两套衣服分放在两个口袋里。乃缦把这些东西交给两个仆人,让他们扛着东西在基哈西的前头走。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 乃缦说:“请你拿走一千四百两银子吧!”并再三请基哈西接受,然后把一千四百两银子装进两个袋子,连同两套衣服,交给他的两个仆人抬走,基哈西跟在他们后面。

参见章节 复制

中文标准译本

23 奈曼说:“请收下两他连得银子。”他再三劝基哈西,然后把两他连得银子装在两个袋子里,连同两套服装交给两个仆人,他们就在基哈西前面抬去了。

参见章节 复制

和合本修订版

23 乃缦说:“好啊,请收下二他连得。”他再三请求,就把二他连得银子装在两个袋子里,连同两套衣裳交给两个仆人;他们就在基哈西前头抬着走。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 乃缦说:「请受二他连得」;再三地请受,便将二他连得银子装在两个口袋里,又将两套衣裳交给两个仆人;他们就在基哈西前头抬着走。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 乃缦说:「请受二他连得」;再三地请受,便将二他连得银子装在两个口袋里,又将两套衣裳交给两个仆人;他们就在基哈西前头抬着走。

参见章节 复制

新译本

23 乃缦说:“请你拿六十公斤吧。”他再三促请基哈西,并把六十公斤银子,装在两个袋子里,还有两套衣服,交给两个仆人。他们就在基哈西前面捧着走。

参见章节 复制




列王纪下 5:23
9 交叉引用  

请收下我带给你的礼物。蒙上帝的恩赐,我现在已经应有尽有了。”雅各再三恳求,以扫这才把礼物收下。


以色列王召集全国的长老,对他们说: “请看,这个人是在故意找麻烦,他第一次派人来要我的金银和妻妾子女,我并没有拒绝他。”


每当他们看到箱子里积累起一大笔钱,皇家书记官和大祭司就来清点,并把它们装进袋子里。


但他们坚持要去,以利沙不好意思再拒绝,就说: “那就去吧。”他们派出五十个人,找了三天,没有找到以利亚。


以利沙说: “我指着我所侍奉的主发誓,我不会接受一点东西。”尽管乃缦一再恳求,他还是拒绝了。


亚兰王说: “无论如何你要去一趟,我也写信给以色列王。” 于是乃缦启程,他随身带着3万块银子,6000块金子和10套衣服,


其中一个人又说: “请您同仆人们一起去吧。” 以利沙答道: “好吧。”


以下是有关南地野兽的默示: 人们把财宝装在驴和骆驼的背上, 去向一个无能为力的国家求助。 那里是险恶之地, 到处是咆哮的狮子、有毒的蛇和行动如飞的蛇。


他们企图抓住耶稣话里的把柄。


跟着我们:

广告


广告