Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 23:40 - 圣经–普通话本

40 “她们甚至派人去远方请人。他们来了以后,她们就沐浴身体,描眉打扮,佩戴珠饰,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

40 “她们甚至派使者去请远方的人,请来之后,就沐浴洗身,描眉画眼,佩戴首饰,

参见章节 复制

和合本修订版

40 “况且你们两姊妹派人从远方召人来。使者到了他们那里,看哪,他们就来了。为了他们,你们沐浴,画眼影,佩戴首饰,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

40 「况且你们二妇打发使者去请远方人。使者到他们那里,他们就来了。你们为他们沐浴己身,粉饰眼目,佩戴妆饰,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

40 「况且你们二妇打发使者去请远方人。使者到他们那里,他们就来了。你们为他们沐浴己身,粉饰眼目,佩戴妆饰,

参见章节 复制

新译本

40 况且你们打发使者去请人从远方来;使者到了他们那里,他们就来了。为了他们,你们洗澡、替眼部化妆、佩戴珠宝,

参见章节 复制




以西结书 23:40
13 交叉引用  

耶户随即前往耶斯列。耶洗别得到消息,就描眉梳头,从窗户里往外看。


选召进宫的少女要经过十二个月的美容调理才能见王。前六个月用没药油,后六个月用香膏和其它各种健身用品。然后,依次去见亚哈随鲁王。


不要恋慕美色, 不要被她的秋波所俘虏。


一个女人出来迎接他, 她打扮得像个妓女,心机诡诈。


你们擦香水抹香膏去取悦摩洛神, 又派使者到远方去寻找‘情人’, 甚至不惜下到地府。


你这遭受蹂躏的人啊, 为什么还要穿上俏丽的红装? 你戴上黄金的首饰, 涂上浓重的眼影, 徒然把自己打扮得美丽动人。 你的情人早已抛弃了你, 他们现在要的是你的命。


我看见她也玷污了自己,跟她姐姐走的是一条路。


我要因她沉迷巴力的日子而惩罚她。 她在那些日子里向它们献祭敬拜, 满身珠光宝气地追随在情夫的身边, 却忘掉了我。” 这是主说的。


你们的美丽不应该来自外在的装饰、奇异的发式、金银珠宝和华丽的衣裳。


你去沐浴梳妆,抹上香膏,穿上最好的衣服,然后到打谷场去,但不要让波阿斯在吃喝完毕躺下休息之前认出你来。


跟着我们:

广告


广告