Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Romans 16:10 - King James Version (Oxford) 1769

10 Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

10 Greet Apelles, that one tried and approved in Christ (the Messiah). Remember me to those who belong to the household of Aristobulus.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 Salute Apelles the approved in Christ. Salute them that are of the household of Aristobulus.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Say hello to Apelles, who is tried and true in Christ. Say hello to the members of the household of Aristobulus.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 Greet Apelles, who has been tested in Christ.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Salute Apelles, approved in Christ.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the family of Aristobulus.

参见章节 复制




Romans 16:10
15 交叉引用  

For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men.


Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:


Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.


But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.


For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.


I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.


For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.


Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.


And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you.


and was unknown by face unto the churches of Judæa which were in Christ:


And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.


But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.


And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.


Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.


that the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:


跟着我们:

广告


广告