Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Romans 12:10 - King James Version (Oxford) 1769

10 Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

10 Love one another with brotherly affection [as members of one family], giving precedence and showing honor to one another.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honor preferring one another;

参见章节 复制

Common English Bible

10 Love each other like the members of your family. Be the best at showing honor to each other.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 loving one another with fraternal charity, surpassing one another in honor:

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Loving one another with the charity of brotherhood, with honour preventing one another.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 Love one another with brotherly affection. Outdo one another in showing honor.

参见章节 复制




Romans 12:10
30 交叉引用  

Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.


And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.


Behold, how good and how pleasant it is For brethren to dwell together in unity!


And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.


But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;


But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.


These things I command you, that ye love one another.


that they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.


And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.


Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.


For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.


But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,


For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.


Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.


since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,


But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.


We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;


Let brotherly love continue.


Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:


Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.


Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.


and to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.


Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.


If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?


跟着我们:

广告


广告