Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Romans 11:6 - King James Version (Oxford) 1769

6 And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

6 But if it is by grace (His unmerited favor and graciousness), it is no longer conditioned on works or anything men have done. Otherwise, grace would no longer be grace [it would be meaningless].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 But if it is by grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace.

参见章节 复制

Common English Bible

6 But if it is by grace, it isn’t by what’s done anymore. If it were, God’s grace wouldn’t be grace.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 And if it is by grace, then it is not now by works; otherwise grace is no longer free.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And if by grace, it is not now by works: otherwise grace is no more grace.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 But if it is by grace, it is no longer on the basis of works; otherwise grace would no longer be grace.

参见章节 复制




Romans 11:6
11 交叉引用  

And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;


But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.


I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.


Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.


who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,


not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;


跟着我们:

广告


广告