Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Revelation 3:3 - King James Version (Oxford) 1769

3 Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

3 So call to mind the lessons you received and heard; continually lay them to heart and obey them, and repent. In case you will not rouse yourselves and keep awake and watch, I will come upon you like a thief, and you will not know or suspect at what hour I will come.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 Remember therefore how thou hast received and didst hear; and keep it, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.

参见章节 复制

Common English Bible

3 So remember what you received and heard. Hold on to it and change your hearts and lives. If you don’t wake up, I will come like a thief, and you won’t know what time I will come upon you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 Therefore, keep in mind the way that you have received and heard, and then observe it and repent. But if you will not be vigilant, I will come to you like a thief, and you will not know at what hour I will come to you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Have in mind therefore in what manner thou hast received and heard: and observe, and do penance. If then thou shalt not watch, I will come to thee as a thief, and thou shalt not know at what hour I will come to thee.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 Remember, then, what you received and heard. Keep it, and repent. If you will not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come against you.

参见章节 复制




Revelation 3:3
24 交叉引用  

And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.


Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.


Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.


Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.


lest coming suddenly he find you sleeping.


For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.


O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:


Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.


Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.


Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;


This second epistle, beloved, I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance:


But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.


Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.


But that which ye have already hold fast till I come.


Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.


Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.


Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.


As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.


Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.


跟着我们:

广告


广告