Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 145:8 - King James Version (Oxford) 1769

8 The LORD is gracious, and full of compassion; Slow to anger, and of great mercy.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

8 The Lord is gracious and full of compassion, slow to anger and abounding in mercy and loving-kindness.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 Jehovah is gracious, and merciful; Slow to anger, and of great lovingkindness.

参见章节 复制

Common English Bible

8 “The LORD is merciful and compassionate, very patient, and full of faithful love.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 The Lord enlightens the blind. The Lord sets upright those who have been thrown down. The Lord loves the just.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 the Lord enlighteneth the blind. The Lord lifteth up them that are cast down: the Lord loveth the just.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 The Lord is gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love.

参见章节 复制




Psalm 145:8
14 交叉引用  

For the LORD is good; his mercy is everlasting; And his truth endureth to all generations.


The LORD is merciful and gracious, Slow to anger, and plenteous in mercy.


Gracious is the LORD, and righteous; Yea, our God is merciful.


But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, Longsuffering, and plenteous in mercy and truth.


For thou, Lord, art good, and ready to forgive; And plenteous in mercy unto all them that call upon thee.


To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;


And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.


The LORD is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.


to the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.


wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;


But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,


跟着我们:

广告


广告