Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 3:21 - King James Version (Oxford) 1769

21 My son, let not them depart from thine eyes: Keep sound wisdom and discretion:

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

21 My son, let them not escape from your sight, but keep sound and godly Wisdom and discretion,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 My son, let them not depart from thine eyes; Keep sound wisdom and discretion:

参见章节 复制

Common English Bible

21 My son, don’t let them slip from your eyes; hold on to sound judgment and discretion.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 My son, let not these things move away from your eyes. Preserve law as well as counsel.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 My son, let not these things depart from thy eyes: keep the law and counsel:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 My son, do not lose sight of these— keep sound wisdom and discretion,

参见章节 复制




Proverbs 3:21
18 交叉引用  

To give subtilty to the simple, To the young man knowledge and discretion.


Through desire a man, having separated himself, seeketh And intermeddleth with all wisdom.


He that getteth wisdom loveth his own soul: He that keepeth understanding shall find good.


He layeth up sound wisdom for the righteous: He is a buckler to them that walk uprightly.


Let them not depart from thine eyes; Keep them in the midst of thine heart.


Forsake her not, and she shall preserve thee: Love her, and she shall keep thee.


That thou mayest regard discretion, And that thy lips may keep knowledge.


Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.


Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;


Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;


This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.


Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.


But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.


跟着我们:

广告


广告