Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 25:14 - King James Version (Oxford) 1769

14 Whoso boasteth himself of a false gift Is like clouds and wind without rain.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

14 Whoever falsely boasts of gifts [he does not give] is like clouds and wind without rain. [Jude 12.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 As clouds and wind without rain, So is he that boasteth himself of his gifts falsely.

参见章节 复制

Common English Bible

14 People who brag about a gift never given are like clouds and wind that produce no rain.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 A man who boasts and does not fulfill his promises is like clouds and wind, when rain does not follow.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 As clouds, and wind, when no rain followeth, so is the man that boasteth, and doth not fulfil his promises.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 Like clouds and wind without rain is a man who boasts of a gift he does not give.

参见章节 复制




Proverbs 25:14
11 交叉引用  

And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them.


Most men will proclaim every one his own goodness: But a faithful man who can find?


and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.


If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.


For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.


The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.


These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.


跟着我们:

广告


广告