Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Nehemiah 4:5 - King James Version (Oxford) 1769

5 and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

5 Cover not their iniquity and let not their sin be blotted out before You, for they have vexed [with alarm] the builders and provoked You.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee; for they have provoked thee to anger before the builders.

参见章节 复制

Common English Bible

5 Don’t forgive their iniquity or blot out their sins from your sight. They have thrown insults at the builders!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 May you not conceal their iniquity, and may their sin not be wiped away, before your face, for they have ridiculed those who are building.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thy face, because they have mocked thy builders.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 Do not cover their guilt, and let not their sin be blotted out from your sight, for they have provoked you to anger in the presence of the builders.

参见章节 复制




Nehemiah 4:5
14 交叉引用  

and I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:


So built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work.


Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; And let not the sin of his mother be blotted out.


Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.


Hide thy face from my sins, And blot out all mine iniquities.


and the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.


I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.


I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.


Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger.


Let all their wickedness come before thee; And do unto them, As thou hast done unto me For all my transgressions: For my sighs are many, And my heart is faint.


Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:


跟着我们:

广告


广告