Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 12:36 - King James Version (Oxford) 1769

36 But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

36 But I tell you, on the day of judgment men will have to give account for every idle (inoperative, nonworking) word they speak.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

36 And I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.

参见章节 复制

Common English Bible

36 I tell you that people will have to answer on Judgment Day for every useless word they speak.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

36 But I say to you, that for every idle word which men will have spoken, they shall render an account in the day of judgment.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 But I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall render an account for it in the day of judgment.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

36 I tell you, on the day of judgment people will give account for every careless word they speak,

参见章节 复制




Matthew 12:36
10 交叉引用  

For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil.


Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.


But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.


For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.


So then every one of us shall give account of himself to God.


in the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.


And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.


And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.


跟着我们:

广告


广告