Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 7:19 - King James Version (Oxford) 1769

19 because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

19 Since it does not reach and enter his heart but [only his] digestive tract, and so passes on [into the place designed to receive waste]? Thus He was making and declaring all foods [ceremonially] clean [that is, abolishing the ceremonial distinctions of the Levitical Law].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 because it goeth not into his heart, but into his belly, and goeth out into the draught? This he said, making all meats clean.

参见章节 复制

Common English Bible

19 That’s because it doesn’t enter into the heart but into the stomach, and it goes out into the sewer.” By saying this, Jesus declared that no food could contaminate a person in God’s sight.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 For it does not enter into his heart, but into the gut, and it exits into the sewer, purging all foods."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Because it entereth not into his heart, but goeth into the belly, and goeth out into the privy, purging all meats?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 since it enters not his heart but his stomach, and is expelled?” (Thus he declared all foods clean.)

参见章节 复制




Mark 7:19
9 交叉引用  

Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?


And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him;


But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you.


And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.


But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common.


Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.


Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:


跟着我们:

广告


广告