Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 24:38 - King James Version (Oxford) 1769

38 And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

38 And He said to them, Why are you disturbed and troubled, and why do such doubts and questionings arise in your hearts?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

38 And he said unto them, Why are ye troubled? and wherefore do questionings arise in your heart?

参见章节 复制

Common English Bible

38 He said to them, “Why are you startled? Why are doubts arising in your hearts?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

38 And he said to them: "Why are you disturbed, and why do these thoughts rise up in your hearts?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 And he said to them: Why are you troubled, and why do thoughts arise in your hearts?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

38 And he said to them, “Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts?

参见章节 复制




Luke 24:38
7 交叉引用  

O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?


Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.


I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.


Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?


But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.


Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.


Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.


跟着我们:

广告


广告