Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 9:23 - King James Version (Oxford) 1769

23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

23 Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and when they came out they blessed the people, and the glory of the Lord [the Shekinah cloud] appeared to all the people [as promised]. [Lev. 9:6.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

23 And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of Jehovah appeared unto all the people.

参见章节 复制

Common English Bible

23 Moses and Aaron then entered the meeting tent. When they came out, they blessed the people, and the LORD’s glorious presence appeared to all the people.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

23 Then Moses and Aaron entered the tabernacle of the testimony, and afterwards came out and blessed the people. And the glory of the Lord appeared to the entire multitude.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the testimony, and afterwards came forth and blessed the people. And the glory of the Lord appeared to all the multitude.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

23 And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and when they came out they blessed the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.

参见章节 复制




Leviticus 9:23
10 交叉引用  

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.


And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.


And Moses did look upon all the work, and, behold, they had done it as the LORD had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.


also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you.


And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you.


But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.


And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation.


And it came to pass, when the congregation was gathered against Moses and against Aaron, that they looked toward the tabernacle of the congregation: and, behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared.


跟着我们:

广告


广告