Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Judges 3:9 - King James Version (Oxford) 1769

9 And when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, who delivered them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

9 But when the Israelites cried to the Lord, the Lord raised up a deliverer for the people of Israel to deliver them, Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 And when the children of Israel cried unto Jehovah, Jehovah raised up a saviour to the children of Israel, who saved them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother.

参见章节 复制

Common English Bible

9 But then they cried out to the LORD. So the LORD raised up a deliverer for the Israelites, Othniel, Kenaz’s son, Caleb’s younger brother, who rescued them.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 And they cried out to the Lord, who raised up for them a savior, and he freed them, namely, Othniel, the son of Kenaz, a younger brother of Caleb.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And they cried to the Lord, who raised them up a saviour, and delivered them: to wit, Othoniel the son of Cenez, the younger brother of Caleb.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 But when the people of Israel cried out to the Lord, the Lord raised up a deliverer for the people of Israel, who saved them, Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother.

参见章节 复制




Judges 3:9
15 交叉引用  

Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.


They cried unto thee, and were delivered: They trusted in thee, and were not confounded.


When he slew them, then they sought him: And they returned and enquired early after God.


And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.


And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.


And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.


Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them.


And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.


But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab.


Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushan-rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushan-rishathaim eight years.


And the children of Israel cried unto the LORD: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.


And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites,


And they cried unto the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.


跟着我们:

广告


广告