Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 7:1 - King James Version (Oxford) 1769

1 After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

1 AFTER THIS, Jesus went from place to place in Galilee, for He would not travel in Judea because the Jews were seeking to kill Him.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 And after these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judæa, because the Jews sought to kill him.

参见章节 复制

Common English Bible

1 After this Jesus traveled throughout Galilee. He didn’t want to travel in Judea, because the Jewish authorities wanted to kill him.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 Then, after these things, Jesus was walking in Galilee. For he was not willing to walk in Judea, because the Jews were seeking to kill him.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AFTER these things Jesus walked in Galilee; for he would not walk in Judea, because the Jews sought to kill him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 After this Jesus went about in Galilee. He would not go about in Judea, because the Jews were seeking to kill him.

参见章节 复制




John 7:1
19 交叉引用  

But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.


But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.


And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine.


And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?


he left Judæa, and departed again into Galilee.


This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judæa into Galilee.


After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.


Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?


Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.


Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?


Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?


Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?


I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.


But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.


how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.


跟着我们:

广告


广告