Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 4:18 - King James Version (Oxford) 1769

18 for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

18 For you have had five husbands, and the man you are now living with is not your husband. In this you have spoken truly.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: this hast thou said truly.

参见章节 复制

Common English Bible

18 “You’ve had five husbands, and the man you are with now isn’t your husband. You’ve spoken the truth.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 For you have had five husbands, but he whom you have now is not your husband. You have spoken this in truth."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 For thou hast had five husbands: and he whom thou now hast, is not thy husband. This thou hast said truly.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 for you have had five husbands, and the one you now have is not your husband. What you have said is true.”

参见章节 复制




John 4:18
16 交叉引用  

But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife.


And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.


And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?


Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.


but as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!


Wherefore, O harlot, hear the word of the LORD:


This is the law of jealousies, when a wife goeth aside to another instead of her husband, and is defiled;


And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.


Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.


The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:


The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.


So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.


Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.


Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye are witnesses this day.


跟着我们:

广告


广告