Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 16:32 - King James Version (Oxford) 1769

32 Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

32 But take notice, the hour is coming, and it has arrived, when you will all be dispersed and scattered, every man to his own home, leaving Me alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

32 Behold, the hour cometh, yea, is come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.

参见章节 复制

Common English Bible

32 Look! A time is coming—and is here!—when each of you will be scattered to your own homes and you will leave me alone. I’m not really alone, for the Father is with me.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

32 Behold, the hour is coming, and it has now arrived, when you will be scattered, each one on his own, and you will leave me behind, alone. And yet I am not alone, for the Father is with me.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 Behold, the hour cometh, and it is now come, that you shall be scattered every man to his own, and shall leave me alone; and yet I am not alone, because the Father is with me.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

32 Behold, the hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, each to his own home, and will leave me alone. Yet I am not alone, for the Father is with me.

参见章节 复制




John 16:32
22 交叉引用  

Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones.


Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.


But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.


And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.


And they all forsook him, and fled.


And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.


They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.


These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.


Jesus answered them, Do ye now believe?


Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.


Then the disciples went away again unto their own home.


Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.


But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.


Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.


Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,


And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.


And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.


And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.


And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judæa and Samaria, except the apostles.


跟着我们:

广告


广告