Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 11:13 - King James Version (Oxford) 1769

13 Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

13 However, Jesus had spoken of his death, but they thought that He referred to falling into a refreshing and natural sleep.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 Now Jesus had spoken of his death: but they thought that he spake of taking rest in sleep.

参见章节 复制

Common English Bible

13 They thought Jesus meant that Lazarus was in a deep sleep, but Jesus had spoken about Lazarus’ death.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 But Jesus had spoken about his death. Yet they thought that he spoke about the repose of sleep.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 But Jesus spoke of his death; and they thought that he spoke of the repose of sleep.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he meant taking rest in sleep.

参见章节 复制




John 11:13
5 交叉引用  

he said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.


And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.


These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.


Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well.


Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.


跟着我们:

广告


广告