Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 11:13 - English Standard Version 2016

13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he meant taking rest in sleep.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 However, Jesus had spoken of his death, but they thought that He referred to falling into a refreshing and natural sleep.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 Now Jesus had spoken of his death: but they thought that he spake of taking rest in sleep.

参见章节 复制

Common English Bible

13 They thought Jesus meant that Lazarus was in a deep sleep, but Jesus had spoken about Lazarus’ death.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 But Jesus had spoken about his death. Yet they thought that he spoke about the repose of sleep.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 But Jesus spoke of his death; and they thought that he spoke of the repose of sleep.

参见章节 复制




John 11:13
5 交叉引用  

he said, “Go away, for the girl is not dead but sleeping.” And they laughed at him.


And all were weeping and mourning for her, but he said, “Do not weep, for she is not dead but sleeping.”


After saying these things, he said to them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I go to awaken him.”


The disciples said to him, “Lord, if he has fallen asleep, he will recover.”


Then Jesus told them plainly, “Lazarus has died,


跟着我们:

广告


广告