Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Job 32:18 - King James Version (Oxford) 1769

18 For I am full of matter, The spirit within me constraineth me.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

18 For I am full of words; the spirit within me constrains me.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 For I am full of words; The spirit within me constraineth me.

参见章节 复制

Common English Bible

18 for I’m full of words. The spirit in my belly compels me.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 For I am full of words, and the feeling in my gut inspires me.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 For I am full of matter to speak of, and the spirit of my bowels straiteneth me.

参见章节 复制




Job 32:18
9 交叉引用  

I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion.


Behold, my belly is as wine which hath no vent; It is ready to burst like new bottles.


If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? But who can withhold himself from speaking?


My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: Then spake I with my tongue.


Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay.


Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.


For we cannot but speak the things which we have seen and heard.


跟着我们:

广告


广告